Žao mi je ako sam vas uznemirila, ali ponašao se jako èudno.
Mi dispiace di averla allarmata ma si stava comportando in modo strano.
Žao mi je da je nisi našao, ali èula sam da se jako promenila.
Mi dispiace che non l'abbia trovata, ma ho sentito che e' cambiata.
Znam da će mi se jako svideti skijanje.
So già che sciare mi piacerà molto.
Kažem ti to kao prijatelj koji se jako brine za tebe.
Te lo dice un amico che tiene molto a te.
Nešto se jako lijepo dogaða u tom podruèju.
C'è qualcosa di molto selvaggio da quelle parti.
Ti i ja æemo se jako dobro slagati.
Tu ed io andremo molto d'accordo.
I takoðer znam da se jako ponosi tobom sada.
E so anche che è molto fiera di te in questo momento.
I...ja se jako trudim da njima ne ulazim u glavu.
E faccio del mio meglio per stare fuori dalla loro testa.
Nije službeno, ali ima jedan tip kojemu se jako sviðam.
Non è ufficiale, ma c'è un ragazzo a cui piaccio un sacco.
Zapravo meni se jako sviða naèin na koji si ti prièala.
Veramente, mi piaceva come glielo stavi dicendo tu. Era fantastico.
Moj deèko i ja smo se jako posvaðali i sve mi se vratilo.
Io e il mio ragazzo abbiamo avuto un brutto litigio e ho iniziato a ricordare tutto.
Ne znam, stari, ja se jako bojim.
Non lo so, amico. Io ho molta paura.
Oèi su mi se malo zasuzile, onda su mi se jako zasuzile.
Piango un po', poi piango un sacco.
Oseæam se jako atakovano èovek, na sopstvenom imanju.
Mi sento veramente offesa, adesso, nella mia stessa proprieta'.
Istina, stvari su se jako zaoštrile izmeðu nas, èini se sposobna skoro za sve.
La verita' e' che le cose tra noi sono peggiorate talmente tanto che mi sembra capace di qualunque cosa.
Rekli su, da ste pod velikim stresom i da æete se jako iznenaditi.
! - Mi hanno detto che sei stressato e che ti saresti sorpreso.
I eto, dok sam uživao sa ženom koja mi se jako dopada, rekao sam sam sebi: "Jebi ga!
Io lo sono, e sto con una donna che mi piace molto e ho pensato: 'Cazzo!
Poveæat æe se jako preuzevši druge bande i sve ih pripojiti.
Si espanderanno rapidamente, assorbendo membri di altre bande ed affiliati.
Oseæam se jako udaljen od nje.
Mi sento così lontano da lei.
Margeri se jako brine o siromašnima u Visokom Sadu.
Margaery si da' molto da fare per i poveri ad Alto Giardino.
Rekao je da se jako približio Hobsu i onome što je ovaj radio ali je oseæao da postaje on.
Ha detto che si era avvicinato cosi' tanto a Garrett Jacob Hobbs... e a quello che aveva fatto... che sentiva di star diventando lui.
Da, oni... su se jako dobro pobrinuli za mene.
Si', mi hanno... mi hanno ricucito abbastanza bene.
Poneo si se jako hrabro tamo.
Ma hai agito con estremo coraggio là fuori.
Iran se jako stara da uzvrati srazmernom merom na agresiju.
L'Iran si preoccupa molto che le sue risposte siano proporzionali agli atti di aggressione.
Neko se jako zabavljao sa tom igraèkom.
Qualcuno si e' divertito, con questo giocattolo.
Da, da se ne plašim visine, verovatno bi mi se jako svidelo.
Già. Se non soffrissi di vertigini ne sarei incantato.
Video sam neke slike koje su mi se jako svidele.
Ho visto dei dipinti che mi piacciono... parecchio, a dire il vero.
Uvijek sam se jako plašila da æeš me jednom i ti napustiti.
Sempre temuto che un giorno, mi avresti lasciata anche tu.
A, ako iko pomisli da nas se može olako shvatiti pokazaæemo im da su se jako gadno prevarili.
Ma se pensano di poterci sottovalutare dimostreremo loro che si sbagliano di grosso.
To mi govori da se jako trudite da sakrijete svoju brojnost.
Ciò dimostra che volete nascondere in quanti siete.
Njegov pas se jako razboleo pa ga mora sutra ujutru odvesti kod veterinara.
Il suo cane sta molto male, dobbiamo portarlo dal veterinario domattina.
I kao devojčici mi se jako dopala ideja da robot može da komunicira sa nama više kao koristan i pouzdan prijatelj - nešto što bi nas oduševilo, obogatilo naše živote i pomoglo nam da spasimo jednu ili dve galaksije.
Da bambina amavo l'idea di un robot che interagisse con noi un po' come un amico utile e fidato - qualcosa che ci rendesse felici, che arricchisse le nostre vite e ci aiutasse a salvare una galassia o due.
Jedne posebno mračne noći, u decembru 2004. sela sam sa svojom porodicom i rekla im da sam se jako demoralisala.
E una sera particolarmente buia, nel Dicembre del 2004, mi sono seduta con la mia famiglia e ho detto che mi ero disillusa.
I meni se jako sviđa ideja o skrivenim stvarima.
E mi piace l'idea di qualcosa di nascosto.
E sad, ovo je jedan izuzetno -- izuzetno sladak dečak koji se jako dobro izražava, ali ono što je Kristina otkrila je da je ovo zapravo sasvim tipično.
Questo è un bambino - è un bambino particolarmente adorabile e eloquente, ma quello che Cristine ha scoperto è che in realtà è abbastanza caratteristico.
Jednu stvar sam naučio u Bostonu, a to je, da će građani Bostona uraditi sve za kancer, i to mi se jako sviđa.
E una cosa che ho imparato a Boston è che voi fareste qualsiasi cosa contro il cancro -- e lo apprezzo molto.
Kretali smo se jako, jako brzo, sa farbom i privremenim materijalima.
Ci siamo mossi molto in fretta, con pittura e arredi temporanei.
To je privilegija koja se lako gubi, a jednom izgubljena, jednom predana, može se pokazati kao nešto što se jako teško dobije nazad.
È un premio che si perde facilmente, e una volta perso, una volta arresi, si dimostra essere molto difficile da recuperare.
(Smeh) Moj mozak ima sposobnost da se jako usredsredi na ono što me interesuje.
(Risate) Il mio cervello è capace di concentrarsi a fondo sulle cose che mi interessano.
Pored toga, ovi istraživači su našli novo mesto na HIV-u za koje se mogu uhvatiti antitela, i ono što je specifično za ovo mesto je da se jako malo menja pri mutaciji virusa.
Per di più questi scienziati hanno trovato un nuovo punto nel virus a cui gli anticorpi si possono attaccare. L'importanza di questo punto è che cambia molto poco al mutare del virus.
Blagosilja ih i množe se jako, i stoke im ne umanjuje.
Li benedisse e si moltiplicarono, non lasciò diminuire il loro bestiame
0.89168405532837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?